翻譯知識

影視譯配翻譯中常見英語俚語之一

云贵川22选5选号秘籍 www.dxhba.com 文化是一個民族的核心組成部分。為了進一步提高中國的文化實力,我們需要將優秀的文化作品輸出到世界的角落里。影視也是文化的一部分。目前,中國的影視資源正走向世界。所以影視字幕的翻譯質量尤為重要。中文要翻譯成英文必然會遇到很大的阻礙。因為我們的譯者不是native speaker,所以對英語這門語言的掌握難免會有局限性。尤其在影視字幕領域。總所周知,影視中蘊含著大量的俚語。這些俚語的文化背景錯中復雜,有些晦澀難懂。所以這對我們的譯者無疑來說是一個巨大的挑戰。譯者必需盡可能多地去掌握閱讀相關參考書籍,參閱各種電子資料等。在下文我會為大家介紹一些常用的英語俚語。


兩面派

Two-faced

例句: Mary is so two-faced. She told me I’m a great cook; then afterwards she told her other partners that my food is the worst she’s ever eaten.

瑪麗真是兩面三刀的家伙。當面說我是一位了不起的廚師,后來卻對她的同伴說我做的飯菜簡直難以入口。

1. apple-polisher 馬屁精.
例如She is a real apple-polisher for the way she’s crawling around the boss and making eyes at him. (她是一個馬屁精整天圍著老板眉來眼去的)
2. as busy as a bee 象蜜蜂忙忙碌碌的
3. as graceful as a swan 象天鵝姿態優雅的
4. as gentle as a lamb 象羊羔性情溫順的
5. as cunning as a fox 象狐貍一樣狡猾的
6. as poor as a church mouse 一貧如洗
7. I’m beat. 我非常疲乏
8. beat gums 空洞無物用處不大!連篇的講話
9. bell the cat 為眾人的利益承擔風險
10. black sheep 害群之馬
11. Buddy, where is john 要上廁所?
12. Bungee jumping 蹦極跳
13. Stop bugging me, man! 喂別煩我了
14. blue collar 藍領
15. white collar 白領
16. pink collar 粉領族指和藍領體力工人相當的女性工人
17. gold-collar workers 金領族
18. dog-eared books 讀得卷了邊的書
19. dog sleep 不時驚醒的睡眠
20. dog-tired 像狗一樣的累
21. dog watch 夜班
22. old dog 上了歲數的人老手
23. a sly dog 偷雞摸狗者
24. a yellow dog 雜種狗卑鄙可恥的小人
25. a big dog 看門狗保鏢要人
26. You’re a lucky dog! 你真是個幸運兒
27. hot dog 熱狗
28. dog nose 啤酒與杜松子酒的混合酒
29. a dog in a blanket 葡萄卷餅或卷布丁
30. as faithful as a dog 像狗一般的忠誠在西方文化中狗是"忠實賣力辛勞"的化身
31. He that lies down with dogs must rise up with flea. 近朱者赤近墨者黑
32. A good dog deserves a good bone. 西方人論功行賞時常說"好狗應有好骨頭"
33. a dog in the manger 占著馬槽不拉屎
34. Honey, I forget to duck. 親愛的我忘記閃開了
35. eat crow 由于夸大其詞或過分自信最后不得不承認錯誤
36. eat his words 食言
37. out at elbows 捉襟見肘
38. elbow one’s way 用胳膊肘擠來擠去為自己開道
39. get a black eye 被別人打青了眼睛
40. mind your eye 叫別人當心

41. blink our eyes 眨眼睛
42. flash our eyes at sth. 瞟一眼
43. make eyes 拋媚眼
44. cast sheep’s eye 暗送秋波
45. You have an eye for something. 有眼光有見解
46. finely arched eyebrows 纖細的弓形眉
47. pencil the eyebrows 描眉
48. eyebrow pencil 眉筆
49. rough bushy eyebrows 濃密的粗眉
50. eyelash grower 睫毛膏
51. eyelash curler 卷睫毛器
52. without turning an eyelash 泰然自若不動聲色
53. not bat an eyelid 沒合眼睡覺
54. not bat an eyelid 對事情泰然自若
55. hang on by the eyelids 事情危在旦夕
56. face the music 不得不接受懲罰承擔后果必須承受出現的局面
57. a matter of face 面子攸關的事情
58. lose face 丟面子
例如He knew he was wrong, but he would not admit it for fear of losing face.
(他知道自己錯了但卻不肯承認錯誤因為怕失去面子)
59. save one’s face 挽回面子
60. pull a long face 拉長了臉
61. make a face at you 對你做個鬼臉
62. have the face 厚顏無恥.
例如I’m so surprised that you have the face to do so!
你怎么有臉做出這樣的事
63. cold fish 態度冷冰冰沒有熱情的人
64. drink like a fish 牛飲
65. flats 平跟鞋
66. footfall 客流量
例如We strive to show booksellers what we are doing to support them and drive footfall into their
stores.
(我們要努力向圖書商展示我們將如何支持他們并使更多的客人進入他們的商店)
68. green eyed 嫉妒
69. green finger thumb ?把大伙干不好的活都干得漂漂亮亮.
例如A person with green finger has a magic touch that makes plants grow well and quickly.
(長著綠手指的人是有魔法的只要他一碰植物就長的又快又好)
70. green hand 生手.
例如I’m still green at my job.
(我依然是個新手)
71. green light 允許許可.
例如I’m only waiting for the green light from you.
我在等您的允許
72. green revolution 綠色革命.
例如These developing countries produced enough food to serve their people after
(綠色革命后這些發展中國家就生產出足夠的糧食來滿足國民的需要)
74. the green years 青春年華
75. He is ripe in years but green in heart. 形容某人是老當益壯
76. lose your heart to someone 和某人談戀愛
77. lack heart 缺乏勇氣
78. win your heart 贏得你的心
79. broken heart 破碎的心
80. heart of stone 石頭心腸
81. pour out your heart 傾吐你的心事
82. have a heart 可憐可憐你
83. his heart in the right place 他的心腸是很好的
84. not to wear your heart on your sleeve 不要太情緒化
85. Don’t take the failure to your heart. 別為失敗而難過 

更多 云贵川22选5选号秘籍

版權所有[email protected]翻譯 備案號:京ICP備18018880號
公司地址:北京市東城區石油和化學工業規劃院240室(地鐵和平里北街B口)
咨詢電話:18611570930

返回頂部